Image

Sininen ja valkoinen / Blue and white

Juuret kasvoi maahan sen,

kylmän sekä routaisen.

Lämmön tunsin kuitenkin

lujuudessa graniitin…

*     *     *     *     *     *     *

Roots grew to ground of it,

cold and frozen,

But I can still feel the heat,

In the hardness of granite…

Sininen ja valkoinen

Kotimaa kun taakse jäi, mietin hiljaa mielessäin,
Mitä siitä kertoisin, kysyjille vastaisin.
Kertoisinko köyhyyden, laudat eessä ovien,
Tai sen kaiken rikkauden, kunnes tiesin vastauksen.Sininen on taivas, siniset on silmänsä sen.
Siniset on järvet, sinisyyttä heijastaen.
Valkoinen on hanki, valkoiset on yöt kesien.
Valkoiset on pilvet, lampaat nuo taivaan sinisen.

Juuret kasvoi maahan sen, kylmän sekä routaisen.
Lämmön tunsin kuitenkin lujuudessa graniitin.
Hiljaa kuusten kuiske soi, terveisensä tuuli toi.
Sininen ja valkoinen värit ovat vapauden.

Sininen on taivas, siniset on silmänsä sen.
Siniset on järvet, sinisyyttä heijastaen.
Valkoinen on hanki, valkoiset on yöt kesien.
Valkoiset on pilvet, lampaat nuo taivaan sinisen.

Sininen on taivas, siniset on silmänsä sen.
Siniset on järvet, sinisyyttä heijastaen.
Valkoinen on hanki, valkoiset on yöt kesien.
Valkoiset on pilvet, lampaat nuo taivaan sinisen.

When I left my homeland I thold in my mind
What I would tell about it answer for them who ask.
Should I tell them all poorness, blanks in front of the doors,
Or all the richness, until I figured out the answer.Blue is the sky, blue are the eyes of her,
Blue are the lakes, reflecting the blueness.
White is the snow, white are the nights of summer,
White are the clouds, sheeps of the blue sky.

Roots grew to ground of it, cold and frozen,
But I can still feel the heat, In the hardness of granite,
The spruces whisper quietly, the wind brought its greetings
Blue and white, are the colors of freedom.

Blue is the sky, blue are the eyes of her,
Blue are the lakes, reflecting the blueness.
White is the snow, white are the nights of summer,
White are the clouds, sheeps of the blue sky.

Blue is the sky, blue are the eyes of her,
Blue are the lakes, reflecting the blueness.
White is the snow, white are the nights of summer,
White are the clouds, sheeps of the blue sky.

Translation was borrowed from here – http://www.youtube.com/watch?v=7nxcuPfQHKs . Not sure if it’s correct, though.

http://skadipirate.blogspot.fi/2010/07/finland-jukka-kuoppamaki-blue-and-white.html

Wikipedia:   ”   Sininen ja valkoinen on suomalaisen laulajan Jukka Kuoppamäen vuonna 1972 julkaistu ikivihreä isänmaallinen iskelmä albumilta Valtatie. Kappaleen sävellys ja sanoitus on Kuoppamäen omaa käsialaa, sovituksesta vastasivat Kari Hillo ja Raimo Henriksson. Kuoppamäki voitti kappaleella Rostockin laulufestivaalit Itä-Saksassa samana vuonna.

”Sininen ja valkoinen” pääsi Suomen singlelistalla sijalle 17 elokuussa 1973. Alkuperäisen singlen B-puolella oli ”Rakkautta vain” ja lähteestä riippuen joko vuoden 1973 tai 1974 uusintapainoksessa ”Pieni mies”.Vuonna 1973 Kuoppamäki levytti kappaleen englanniksi (”Blue and White”) ja saksaksi (”Blau und Weiss”)…    ”

6. joulukuuta –  Suomen itsenäisyyspäivä

The 6th of December – The National Day of Finland

*          *          *

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s