Ongelma autojen kanssa / The trouble with cars

Auto jumissa lumivallin takana – tähän tulee muutos

Tiistai 11.12.2012 klo 12.23

Helsingin kaduille jää jumiin useita autoja, jotka haittaavat lumenpoistoa. Tähän on tulossa muutosta.

(JYRKI VESA)

Rakennusvirasto aikoo parantaa Helsingin katujen talvihoitoa. Pysäköidyt ajoneuvot haittaavat lumenpoistoa, ja jumiin jääneet autot ovat riesa monelle kaupunkilaiselle.

Motissa olevat autot vähentävät käytettävissä olevien pysäköintipaikkojen määrää ja tämä puolestaan heikentää jalankulkijoiden turvallisuutta.

Rakennusviraston kokeilussa pysäköinti voi olla kiellettyä vuoroittain kadun eri puolilla, siirtokehotus voi koskea samanaikaisesti kadun molempia puolia, pysäköintipaikat voidaan siirtää jalkakäytävän vierestä kadun toiselle puolelle tai katu voi olla kiinni yöaikaan.

Ensimmäiset kokeilut alkavat 17.joulukuuta. Ne kestävät huhtikuun puoliväliin, mutta jos keväällä lumi sulaa aikaisin, myös kokeilut lopetetaan aikaisemmin.

Kokeilun ajaksi alueelle tuodaan uusia liikennemerkkejä ja nykyisiä liikennemerkkejä varustetaan lisäkilvin. Kannattaa siis olla tarkkana, minne pysäköi autonsa jatkossa.

/ Helsinki city building dept. is going to stop the trouble with parked cars and snow. It’s difficult or impossible to get the snow away and also the parking spaces are blocked when the cars are there all the time…or the snow !  They are going to give notice to move all the cars on the left/right side of the street, or both sides or forbid all the parking spaces at night time while the city clears the snow away…

*

Näin skootterin lumipenkassa, siitä näkyi vain toinen kahva… mahtaa olla jännittävää aurata lumia kun ei tiedä mitä kasan sisällä on !

/ I saw a scooter inside the mound of snow, only a handle was visible… It must be thrilling to plough away the snow when one does’t know what’s inside  of it !

Sininen ja valkoinen / Blue and white

Juuret kasvoi maahan sen,

kylmän sekä routaisen.

Lämmön tunsin kuitenkin

lujuudessa graniitin…

*     *     *     *     *     *     *

Roots grew to ground of it,

cold and frozen,

But I can still feel the heat,

In the hardness of granite…

Sininen ja valkoinen

Kotimaa kun taakse jäi, mietin hiljaa mielessäin,
Mitä siitä kertoisin, kysyjille vastaisin.
Kertoisinko köyhyyden, laudat eessä ovien,
Tai sen kaiken rikkauden, kunnes tiesin vastauksen.Sininen on taivas, siniset on silmänsä sen.
Siniset on järvet, sinisyyttä heijastaen.
Valkoinen on hanki, valkoiset on yöt kesien.
Valkoiset on pilvet, lampaat nuo taivaan sinisen.

Juuret kasvoi maahan sen, kylmän sekä routaisen.
Lämmön tunsin kuitenkin lujuudessa graniitin.
Hiljaa kuusten kuiske soi, terveisensä tuuli toi.
Sininen ja valkoinen värit ovat vapauden.

Sininen on taivas, siniset on silmänsä sen.
Siniset on järvet, sinisyyttä heijastaen.
Valkoinen on hanki, valkoiset on yöt kesien.
Valkoiset on pilvet, lampaat nuo taivaan sinisen.

Sininen on taivas, siniset on silmänsä sen.
Siniset on järvet, sinisyyttä heijastaen.
Valkoinen on hanki, valkoiset on yöt kesien.
Valkoiset on pilvet, lampaat nuo taivaan sinisen.

When I left my homeland I thold in my mind
What I would tell about it answer for them who ask.
Should I tell them all poorness, blanks in front of the doors,
Or all the richness, until I figured out the answer.Blue is the sky, blue are the eyes of her,
Blue are the lakes, reflecting the blueness.
White is the snow, white are the nights of summer,
White are the clouds, sheeps of the blue sky.

Roots grew to ground of it, cold and frozen,
But I can still feel the heat, In the hardness of granite,
The spruces whisper quietly, the wind brought its greetings
Blue and white, are the colors of freedom.

Blue is the sky, blue are the eyes of her,
Blue are the lakes, reflecting the blueness.
White is the snow, white are the nights of summer,
White are the clouds, sheeps of the blue sky.

Blue is the sky, blue are the eyes of her,
Blue are the lakes, reflecting the blueness.
White is the snow, white are the nights of summer,
White are the clouds, sheeps of the blue sky.

Translation was borrowed from here – http://www.youtube.com/watch?v=7nxcuPfQHKs . Not sure if it’s correct, though.

http://skadipirate.blogspot.fi/2010/07/finland-jukka-kuoppamaki-blue-and-white.html

Wikipedia:   ”   Sininen ja valkoinen on suomalaisen laulajan Jukka Kuoppamäen vuonna 1972 julkaistu ikivihreä isänmaallinen iskelmä albumilta Valtatie. Kappaleen sävellys ja sanoitus on Kuoppamäen omaa käsialaa, sovituksesta vastasivat Kari Hillo ja Raimo Henriksson. Kuoppamäki voitti kappaleella Rostockin laulufestivaalit Itä-Saksassa samana vuonna.

”Sininen ja valkoinen” pääsi Suomen singlelistalla sijalle 17 elokuussa 1973. Alkuperäisen singlen B-puolella oli ”Rakkautta vain” ja lähteestä riippuen joko vuoden 1973 tai 1974 uusintapainoksessa ”Pieni mies”.Vuonna 1973 Kuoppamäki levytti kappaleen englanniksi (”Blue and White”) ja saksaksi (”Blau und Weiss”)…    ”

6. joulukuuta –  Suomen itsenäisyyspäivä

The 6th of December – The National Day of Finland

*          *          *

Go go go !

Jotenkin nyt tuntuu olevan vaikea erottaa autoja toisistaan… /

It seems to be pretty difficult to see which car is which…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Pako: / Escape:

 Escape.

pyörät12